How do you differentiate the colour of the afternoon sky from the colour of smurfs? Continue reading “Prochnost: Week 17 & 18”
The tears of a phoenix heal the wounds, but can they mean something? Continue reading “The Phoenix’s tears”
“What you seek is seeking you.” – Rumi
An eagle faces the same dilemma as other birds during the rains. To fly or not to fly. It picks the former and flies above the clouds. Every day, every individual encounters their own version of rains and the following dilemma: to fly or not to fly. Their choice chooses them. Continue reading “Scrabbles with Rumi”
How many stars are there in the sky? Infinite, or so we have been told. How many drops of water exist in the ocean? Infinite, or so we have been told. We live in a world where we count apples, colours and people and not flavour, fragrance and sky. It sounds so straightforward, right. Countable and uncountable nouns. The grammar of countable and uncountable nouns. The clarity of it all. But is it really that clear? Continue reading “To count or not to count”
I wrote this haiku with a very different idea but on second thoughts, I can see this one meaning different things for different people. Continue reading “In One Piece – a haiku”
Hiraeth is a Welsh word that refers to the longing for a home that no longer exists.
Ship of Theseus is a dilemma of identity that raises the following question: If all the parts of a ship have been replaced, does it still remain the same ship?
Hi everyone.
It’s been five weeks and three days since my last post and believe me, I kept a count. It really wasn’t planned that way but one day led to another and I let it happen somehow. Continue reading “Sorry for the hiatus”
When people tell you Russian is hard, they refer to the grammatical cases in the language, so when I tell you it’s been a hard week, you can probably guess which grammar chapter I am working on.
“Any one of us could be made to look a monster, with selective readings of our history.” – Dangerous Girls
We all have a list of those books that we intend to read but subconsciously keep delaying for some reason. For me, it was the work of Abigail Haas. Continue reading “The dangerous lot of Abigail Haas”
My stupid fever relapsed earlier this week, so this week was largely devoted to catching up with my Duolingo. I did some speaking exercises on phrases, but the key to this is the word ‘some’.
The lure of Indian food and its lip-smacking diversity is well-known. If you ask any Indian living abroad, it’s perfectly possible that he/she confesses missing the food more than their own family! Can you guess the reason, after all? Continue reading “The sciency science of Indian food”