कलम is the Hindi word for a pen. This poem is about my state of mind as I constantly look around for stories and yet when I write something, I don’t know how it came about. It’s almost as if the pen and paper had a mind of their own 🙂
ये रास्ते की खूबी है या मंज़िल की चाहतें
हर झपकती पलक अब अपनी कहानी सुनाती है ।
मैं बैठती हूँ जोहने जब बाट एक पहचान की
हर गुज़रती हवा मुझे गुमराह बोल जाती है ।
अब तक कभी मौका नहीं मिला बैठ कुछ बुनने का
कलम खुद ही हर तरफ़ से किस्से ढूँढ लाती है ।
मैं होती हूँ ख्याल में अपने किसी भी काम के
उंगली पकड़के खींच मुझे कागज़ एक थमाती है ।
ये रास्ते की खूबी है या मंज़िल की चाहतें
हर झपकती पलक अब अपनी कहानी सुनाती है ।
पानी की बूँद से उसका सफर सुनके आती है
तारों की रोशनी से उनकी यादें टटोलके लाती है ।
मैं देख रही होती हूँ बस नीले आसमान को
इतनी देर में ये बादलों की जंग समझ आती है ।
मैं कलम से क्या ही लिखूंगी, कलम लिखती है मुझे
और भेद जब खुलता है, ये कागज़ों में छिप जाती है ।
हर कोई यही सोचता है कि मैं कलम से लिखती हूँ
पर हक़ीकत में हर पल मुझे कलम लिखती जाती है ।
ये रास्ते की खूबी है या मंज़िल की चाहतें
हर झपकती पलक अब अपनी कहानी सुनाती है ।
Copyright © Neha Sharma
I like the first paragraph, but i couldn’t read the rest 😕
LikeLiked by 1 person
Hi Walt! I would translate it for you very soon and let you know. So glad to see you here 🙂
LikeLiked by 2 people
ek ek panktiyan laajwab…….umda rachna.
ये रास्ते की खूबी है या मंजिल की चाहतें
हर झपकती पलक अब अपनी कहानी सुनाती है ।
मैं बैठती हूँ जोहने जब बाट एक पहचान की
हर गुज़रती हवा मुझे गुमराह बोल जाती है ।
LikeLiked by 2 people
Thank you so much! It means a lot 🙂
LikeLiked by 1 person
When someone write in hindi/ urdu, it steals my heart. The poem is so true, paper and pen have their stories that they sing through our souls.🌼
LikeLiked by 2 people
Thank you so much, Sameera! What a beautiful way to sum it up: ‘paper and pen have their stories that they sing through our souls’ ❤
LikeLiked by 1 person
Beautiful
LikeLiked by 1 person
Thank you, Sakshi 🙂
LikeLiked by 1 person
Beautiful is the word, for you ! ❤
I fell in love with this one !
LikeLiked by 1 person
Your comments are making me smile 🙂 Thank you so much for the compliments.
LikeLike
😦 I feel excluded…Are you planning to translate the Poem into English, Neha?
From my own expereince I know it`s a challenge…but it would be generous to do so.
LikeLiked by 1 person
I am so sorry about this. This is an old poem of mine, so it isn’t translated.Nowadays, I make it a point to translate my poem right away. I will definitely look at this one and give my best attempt to it 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you, Neha. I understand completely, it can be a lot of time & effort to translate poetry.
LikeLiked by 1 person
So glad to know this clicked with you 🙂
LikeLike