How do you differentiate the colour of the afternoon sky from the colour of smurfs? Continue reading “Prochnost: Week 17 & 18”
It’s been five weeks and three days since my last post and believe me, I kept a count. It really wasn’t planned that way but one day led to another and I let it happen somehow. Continue reading “Sorry for the hiatus”
When people tell you Russian is hard, they refer to the grammatical cases in the language, so when I tell you it’s been a hard week, you can probably guess which grammar chapter I am working on.
My stupid fever relapsed earlier this week, so this week was largely devoted to catching up with my Duolingo. I did some speaking exercises on phrases, but the key to this is the word ‘some’.
This post comes after a month-long delay, so I want to apologize right away for that! I was travelling and fell sick, followed by a slightly long recovery, thereby making me want to just lie down and read. That’s no excuse, but still I wanted to say that. Continue reading “Project Prochnost: Week 13”
This week was low-key in terms of writing practice, so the cover picture is a repeat. Now that I straightened that out, something interesting happened, you guys! 🙂
When I used to think of Russia earlier, I used to think of cold weather, beautiful architecture and great writers. Today, I think of it in much more vivid terms. Orenburg shawls. Imperial porcelain. Valenki and samovars. Podstakanniks. Ah! The list is too long. Continue reading “Project Prochnost: Week 11”
I know I know! Week 9 & 10? Talk about being lazy, but no. I have finally, finally finished ‘Culture Shock! Russia’ and I have so much to talk about.
One of those moments in life when you think you got it under control but you don’t. At the outset, I felt that this one project is going to be my personal path to discipline but then life happened. I was unable to give as much time as I would have liked to devote to my Russian practice this week. Continue reading “Project Prochnost: Week 8”